Χρόνια και χρόνια Λαχταράς
Κύπρο τήν ώρα της χαράς
που κοντά μας θα σε φέρει
φύσα λευτεριάς αγέρι [δίς]

Κύπρος μου όμορφο νησί [Ραιφρεν]
έχεις ψυχή Ελληνική
και μοσχοβολούν Ελλάδα
τά βουνά σου τά λαγκάδια [δις]

Κύπρος μου έρχεται στιγμή
που ο καθένας καρτερεί
νά γιορτάσει πέρα ως πέρα
τήν μεγάλη τήν ημέρα [δις]

Μέ τήν Ελλάδα την γλυκιά [Ραιφρεν]
θα ‘σε μαζί παντοτινά
θά ‘σε μές τήν αγκαλιά της
σάν καί τ ‘άλλα τά παιδιά της
θά ‘σε μές τήν αγκαλιά της
θά ‘σε για παντοτινά

digenisidrima

Υ.Γ. Προφανώς κάθε ποίημα το έχει γράψει κάποιος ποιητής. Η παράληψη αναφοράς των ονομάτων των πνευματικών δημιουργών, οφείλεται προφανώς σε άγνοια.  Μετά χαράς θα θέλαμε να ξέρουμε όλοι μας τον πνευματικό δημιουργό κάθε ποιήματος και να τον τιμούμε.

Τα ποιήματα αυτά τραγουδήθηκαν ευρέως την εποχή του αγώνα και συνέβαλαν στην εξύψωση του αγωνιστικού φρονήματος του λαού μας.